Şiir Defteri

NAMAZ SÖZCÜĞÜNÜN KÖKENİ NAMASTE SAVIM (DENEME)

Yazan: Birturkbilgesi
30.11.2018 / 09:34
810 kez görüntülendi
0 yorum yapıldı
Hem ezberci eğitime 'ezberci eğitim' deyip karşı çıkmak hem de dini inanç savunuculuğu yapmak bir devlet adına büyük bir tutarsızlıktır çünkü dini inançlar da ezberciliktir. Örnek ki ülkemizde kaç Müslüman acaba 'Allah, Kuran, peygamber, namaz, oruç, ibadet, cami, iman, din, minare, miraç/mirac, secde, muhammed' sözcükülerinin(sözcüklerinin) anlamlarını merak etmiştir ya da bilmektedir? İslamiyet dini inançında(inancında) 'namaz' adlı bir inanç var. Peki 'namaz' sözcüğü köken olarak hangi dilden ya da hangi sözcükten gelmektedir? Bu konuda internette 1-2 yazım var. Savım ki 'namaz' sözcüğü hernekadar(herne kadar/her ne kadar) Türk dil kurumu'ca Farsça bir sözcük ise de bence Hintçe bir sözcük yani bence 'namaz' sözcüğü Hintçe 'namaste' sözcüğünden gelmektedir ki filiımlarda(filmlerde) ve belgeselerde gördüğüm kadarı ile bu sözcüğün anlamı 'selamlamak, saygı sunmak' yani bizdeki 'Saygılarımı sunarım' türü bir söz. Yani Hintliler 'selam' yerine 'namaste' diyor. Ve yine filımlarda ve belgesellerde gördüğüm kadarı ile de bu 'namaste' sözcüğünü diyenler et, öyle ki tavuk eti bile yemiyorlar; Hindistan'da gişe rekortmeni olan, Çin'de ise 'en çok izlenilen yabancı filım' olan Dangal(Güreş) filımında da görüldüğü gibi; yani Hindistan'da 'namaste' diyenler Müslüman değiller. Bu filımda görüldüğü gibi; çocukların annesi eve tavuk etini bile sokmuyor, inançına aykırı olduğu için ancak baba güreşçi yapmak istediği kız çocuklarına yediriyor; yani belli ki Hintlilere göre 'dini inançı zayıf' ya da 'dini inançı olmayanlar' et yiyorlar. Yani bakın; 'peygamber' sözcüğü Arabça değil Farsça; 'namaz' sözcüğü Arabça değil, Türk dil kurumu'na göre Farsça, bana göre ise Hintçe; yani bakın bir dini inanç nasıl oluyor da ve neden kendini kendi dili ile değil de başkalarının dili ile tanımlıyor, sunuyor? İşte; ezberci eğitimi aşmaya çalışanların yanıt(cevap) bulmaları gereken bu tür sorular da var, kendi dini inançları ile ilgili olarak. Hindistan'da 'namaste' sözcüğü yalnızca 'selam' anlamında, selamlaşmak için kullanılmıyor; tüm bedenin yere yüzükoyun koyulması biçimindeki ibadet de namaste yani namaste bir ilaha saygı, bir ilahı selamlamak töresi de. Ve İslamiyet dini inançındaki namaz da ilahı yani Allah'ı selamlamak anlamında oluyor bu durumda; selamlamak yani saygı sunmak. Ve bakın ki Kuran'da da namazın nasıl kılınacağı yazmıyor. Oldukça tuhaf değil mi? Ezberciliğe karşı mısınız? Öyleyse kendi dini inançınızdaki ezberciliğe de karşı çıkmalısınız değil mi? Gerçek ki gerçek din dini tarihte ilk kez tanımlayan Din hadisileri'nin anlattığı haldir, kültürdür. Öyle ki o hadisler ne siyasi sömürü araçı(aracı) haline getirilebilirler ne ticari sömürü araçı durumuna; ve ne de bilimdışı şeylere inanmak haline. Öyle ise dinsizler de dahil, tüm insanlıkı(insanlığı) birleştirecek tek şey Din hadisileri'dir; tüm insanlık Din hadisileri'nde birleşmelidir. Ne mutlu Din hadisileri'ne çünkü Din hadisileri insanlığın en büyük keşifidir çünkü hem dinin en doğru tanımıdır hem de dinsizler de dahil tüm insanlığı birleştirebilecek tek güçtür. Git, ne olursan ol git Git, Din hadisileri'ne git İster dinsiz ol, ister dini inançlı Siyaset ve ticaret denilen cehalete ve nefse değil Dini tanımlayan, insanlığı birleştiren, insanlığın en büyük güneşi İnsanlığın en büyük dünyası İnsanlığın en büyük tek doğrusu Din hadisileri'ne git Din 'Ne olursan ol gel' ancak 'Olduğun gibi, geldiğin gibi kalma'. Necdet Gürçiftçi Bağımsız, özgür, bilimsel, tarafsız; hiçbir dini inançtan ve hiçkimseden yana olmayan dinli ve bilge İnternette yayınlandığı zaman: 30.11.18/09.25
Kapat/(ESC)
Yorum Düzenleme

Yeni Üyeler

  • Hevilli
  • Pirinctanesi
  • Mefail
  • turgaykurtulus
  • Celal
Kapat/(ESC)
Tavsiye
Adınız:
Sizin eposta adresiniz:
Alıcının eposta adresi:
Mesajınız:
Doğrulama Kodu:
captcha refresh
Kapat/(ESC)
İletişim
Adınız:
Eposta adresiniz:
Mesajınız:
Doğrulama Kodu:
captcha refresh
Kapat/(ESC)
Rastgele Şiir