Şiir Defteri

AYIP OLUYOR , FETHULAH HOCA!

Yazan: nesligül
10.04.2009 / 08:10
6254 kez görüntülendi
25 yorum yapıldı
Dün tv kanalı Starının akşam haberleri yayınlanırken, hem yemek yapıyorum, hem de arada salona girip, haberleri izlemeye çalışıyorum. Baktım ekranda Fethullah Hoca, oturmuş sinirli, sinirli, ikide bir başından kayan takkesini düzelterek, birşeyler anlatıyor. Bir ara acaba? yalnışlıkla Samanyolu tv yi mi? yoksa Mehtap tv yi mi? (Kırık testi programı gibi)açtım dedim. sonra baktım ki hayır, Stardayım. Kulak kabarttım, hoca karşıtlarına verip, veriştiriyor. O sakin, munis adam gitmiş, yerine başka birisi gelmiş sanki,(bu seçim sonuçlarının siniri olsa gerek, diye düşünüyorum.) öyle bir karışık konuşuyor ki, arapça, farsça sözcükleri de bol ,bol kullandığından ben bile anlamakta güçlük çekiyorum. Sonra birden uçuşan verip, veriştirmelerin arasında "kitapların arkasında yer alan, o malum şahsın resimlerini evlerine asanlar mı?, astırırlar mı? buna benzer sözler duyuyorum. Anlıyorum ki Sevgili Atamızı ve onu sevip fotoğrafını evine asanları kastediyor. Kitapları da Arapça yazılmış gibi düşündüğünden, (Hocanın anadili Arapça olsa gerek), Atamızın ilköğretim kitaplarında ön sayfada yeralan resmi, en arka sayfaya denk geliyor. Size hiç yakıştıramadım Hocam, sizin müritleriniz evlerine sizin şiirlerinizi, said-i Nursi'nin risalelerini asıyorlar, mallarını, mülklerin, milyon dolarlarını bir din adamı olan şahsınızın önüne serip, yönetiminize veriyorlar da biz birşey diyor muyuz?, Bizim evlerimizde, nasıl aile büyüklerimizin fotoğrafları, Ayet-el-kürsiler, bereket duaları asılıysa, hepimizin en büyüğümüz kabul ettiği Atamızın fotoğrafı da asılı, bundan şeref duyarız ve bütün ömrünü mal, mülk, para düşünmeden ülkesine adamış Atamızı çok sever ve en önemlisi saygı ve minnet duyarız.

nesligül


10.04.2009 / 08:12
FETHULLAH iki L ile yazılıyor, başlıktaki yazım hatası için özür dilerim.

nesligül


11.04.2009 / 12:42
Juliet, yazdıklarının birçoğunu anlamıyoruz. Elimize bir Osmanlıca-Türkçe sözlük almamız gerekecek herhalde. Daha önce de Türkçe konuşma dilinde yazmanızı için sizi uyarmıştım. Hiçkimsenin ATAMIZDAN o malum sahıs diye bahsetme hakkı yoktur. Bu kim olursa olsun farketmez. Haddini bildiririz. Bilmem, anladınız mı? {s:004}

braveheart


11.04.2009 / 17:26
...zira bu ve bunun gibi nezih ve konu bakımından farklı bir tema sergileyen sitelere bu kadar uzun ve şiire yakışan bir yorum olduğunu hiç zannetmiyorum/düşünmüyorum.belki muhabbet ve tartışılacak güzel bir konu olabilir ama beni ve diğer arkadaşları enterese edeceğini de düşünmüyorum...juliet,etik,türkçeyi güzel konuşan ve anlaşılır fikir ve adaplı kişiliğiyle size karşılık vermiştir.ben bu yorumu olayı daha geniş açıdan ele almak için yazmıyorum.yazmamda ki amaç,sizleri şiire,duyguya,aşka,ayrılığa,sevgiye vs.bir nevi şiire ve şiirsel düz yazı yazmaya davet ediyorum..TEKRAR EDİYORUM,LÜTFEN BU SİTEDE ARTIK TARTIŞMA YARATACAK,AMPATİ OLUŞTURACAK,KARŞILIKLI ATIŞMAYA YER VERECEK TÜRDEN YAZILAR YAZMAYALIM..please / lütfen duyarlı bir (şiir) okuyucu,saygılarımla..

kayra_zamres


12.04.2009 / 11:03
gayette anlaşılan bir yazı ancak fikirler örtüşmüyor tabiki olabilir..

nesligül


12.04.2009 / 17:36
Jüliet saçmalama ATAMIZ Arapça ve Farsça yani Osmanlıca düşkünü olsaydı. TÜRK DİL KURUMU'NU kurmazdı, değil mi? bu kurumun temel amacı, dilimizi yabancı sözcüklerden temizlemektir. Bilmem farkında mısınız?
Kapat/(ESC)
Yorum Düzenleme

Yeni Üyeler

  • Cerenbicer
  • Kalbinizinsesi
  • YarugCalabi
  • Ahmed-i
  • omerfaruksirin
Kapat/(ESC)
Tavsiye
Adınız:
Sizin eposta adresiniz:
Alıcının eposta adresi:
Mesajınız:
Doğrulama Kodu:
captcha refresh
Kapat/(ESC)
İletişim
Adınız:
Eposta adresiniz:
Mesajınız:
Doğrulama Kodu:
captcha refresh
Kapat/(ESC)
Rastgele Şiir