İçi ateş, kor, lav dolu dünyanın
Ve içi bağırsak, bok, iğrenç, tiksinç şeylerle dolu bedenin
İncir çekirdeği dünyalı cahile zevki, keyifi, hazzı, mutluluğu çoktur
Dünyada en insanca şey insanca doğrulardır,
Ne sağa ekeriz, ne sola
Biz ancak bilime ve Din hadisileri'nin tanımladığı dine ekeriz
Ne sağdan biçeriz, ne soldan
Biz ancak bilimden ve Din hadisileri'nin tanımladığı dinden biçeriz,
Ne sağa ek, ne sola
Ancak bilime, ve Din hadisileri'nin tanımladığı dine ek
Ne sağdan biç, ne soldan
Ancak bilime, ve Din hadisileri'inin tanımladığı dine ek,
Demokrasiden, laiklikten, özgürlükten önce bile 'Bilim ve ahlak' gelir
En doğru ve en iyi devlet, ülke, ekonomi ve hukuk sistemi 'Bilim ve ahlak'tır
Bilime ve ahlaka yönel, bilime ve ahlaka aykırı olandan kaç
Bilim bedeni kurtarır, ahlak ruhu
Zaman sana hep 'Bilim ve ahlak'ı soracak
Demeyecek hiç 'Yıl ne, saat kaç?',
Topraktaki bataklığı kurutmak için söğüt
Ruhtaki bataklığı kurutmak için de
'Önce bilim, ve Din hadisileri'nin tanımladığı din' diyen bu temel öğüt.
Necdet Gürçiftçi
Bağımsız, özgür, bilimsel, tarafsız, hiçbir dinden olmayan dinli ve bilge
İnternette yayınlandığı zaman: 28.10.20/09.12